Сайт актёра театра и кино Данилы Козловского

 

Русский вампир

Продуманная небрежность - это определение придёт вам в голову, если вас попросят описать Данилу Козловского в двух словах. Он открывает мне дверь слегка растрёпанным. На днях Козловский вернулся из Лондона - там он снимался в голливудской "Академии вампиров" и вынужден был два месяца носить длинные волосы. Их он сразу после завершения съёмок состриг и вернулся к своей любимой причёске в стиле - да, именно - продуманная небрежность.

С той же продуманной небрежностью на полу гостиной разбросаны диски, и Данила долго не может выбрать нужный аккомпанемент для нашего разговора. Сначала ставит саундтрек сериала "Безумцы", потом, передумав, меняет его Синатру, но ненадолго, и в результате останавливается на бродвейском мюзикле "Однажды". Он этот мюзикл обожает, три раза ходил на него в Нью-Йорке, дважды - в Лондоне и теперь мечтает про "Однажды" в России. " Стобой в главной роли?" - задаю я довольно глупый вопрос. Ответ очевиден: Данила наизусть знает все арии простого ирландского парня, который ремонтирует пылесосы и грезит о музыкальной карьере. Угощая меня польской сливовой наливкой и отвечая на вопросы, он то и дело подпевает любимым мелодиям или восторженно комментирует очередную композицию.

Однажды с Козловским наверняка случится, но в более далёком будущем. В обозримом же значатся две премьеры. В ноябре обещана премьера с его романтическим Владимиром Дубровским в отечественной перелицовке пушкинской повести. А в феврале - и эта премьера тянет на событие муждународного значения - с ещё более романтическим преподавателем академии вампиров Dimitri Belikov.

Цикл книг "Академия вампиров" американской писательницы Райчел Мид у фанатов мелодраматического фэнтези популярна не меньше "сумеречной" саги Стефани Майер. В настоящий момент серия состоит из шести романов, разошедшихся полуторамиллионным тиражом. Режиссёр Марк Уотерс ("Между небом и землёй", "Призраки бывших подружек") взялся за первый, и в его фильм Козловский попал почти случайно. Почувствовав после съёмок в "Легенде №17" что-то вроде творческого кризиса, Данила решил сделать паузу, отказался от нескольких финансововыгодных предложений и улетел в Нью-Йорк.

Нью-Йорк встретил Козловского неприветливо, а снятая им двухэтажная квартира на Манхэттене разочаровала: "Я очень много за неё заплатил, она гордо называлась "частной террасой в Сохно", и я думал, что меня ждёт дворец. А это оказалась странная маленькая квартирка с кодовым замком на двери, которую можно вышибить одним ударом ноги, - такое типичное ньюйоркское жилище, и я его почему-то возненавидел. Вообще меня поначалу всё дико раздражало, и я не понимал, зачем я здесь".

Он летел в Нью-Йорк за впечатлениями, за вдохновением, за чем-то новым - непонятно, зачем именно, но чем-то необходимым. А ещё - чтобы подтянуть английский в языковой школе. Учёбу он вскоре благополучно забросил, и своей нерадивости находит объяснение: "Сидеть в Манхэттенском баре за бокалом просекко и болтать с барменом, поверь, намного интереснее и в смысле языка куда продуктивнее, чем скучать часами в этой тупой школе с японскими и тайскими туристами". Он шлялся без дела по Нью-Йорку, врастал в его жизнь, искал то, за чем приехал. Посмотрел несколько спектаклей, про которые не стесняется говорить, что они его "перевернули". Так продолжалось недели две: "Я обрёл, наконец, Нью-Йорк. Только в последние дни со мной случилось то, что должно было случиться".

Ещё накануне вояжа английский агент Данилы свёл его со своими американскими коллегами, те назначили ему встречи, и он их приятно удивил. "Одна из них даже призналась, - рассказывает Данила, - что шла без всякого энтузиазма: думала, появится сейчас этот русский, наверняка хмурый, зажатый, с чудовищным английским". Выяснилось, однако, что Козловский не первое, не второе и не третье. Это и позволило ему отодвинуть американских и английских артистов, среди которых режиссёр Марк Уотерс искал своего Беликова, изначально на Россию особых надежд не возлагая, и оказаться на съёмочной площадке в Лондоне в обществе двух юных красавиц, Люси Фрай и Зои Дойч, играющих в "Академии" вампирскую принцессу и её верную подругу, влюблённую в Дмитрия.

Порывшись в двух айфонах, Козловский демонстрирует фотографии партнёрш: "Они обе очень хорошие, а Зои вообще чудесная. Совсем юная, ей лет двадцать, но по мозгам все тридцать: умная, целеустремлённая, сосредоточенная, твёрдо знает, чего в жизни хочет, пашет как ненормальная. И актриса талантливая". На фотографии девочки, с которыми обнимается Данила на какой-то вечеринке, выглядят едва совершеннолетними, им троим там очень весело, и кажется, что атмосфера на съёмочной площадке тоже была весёлой, хотя на самом деле времени на лондонские развлечения у актёров особо не было: "Один выходной в неделю, иногда два. Несколько раз сходили в клуб, но я, ты же знаешь, не большой любитель клубов. Как-то раз ещё барбекю устроили в квартире с выходом на крышу - вот и всё веселье".

В Лондоне Козловский жил в гостинице метрах в пятидесяти от Букингемского дворца. "Buckingham Gate, Buckingham Gate",- несколько раз насмешливо повторяет он на разные лады название улицы, наслаждаясь своим британским произношением, но в то же время иронизируя над ним. " Ты уже прямо как Джереми Айронс какой-то", - пытаюсь я сделать комплимент артисту. Впрочем, для этой роли ему было необязательно говорить на английском как на родном. "Мне не нравится русский акцент, - сообщает Козловский. - Иностранцы считают его очень красивым, а я нет. Старался его приглушать, но не совсем, чтобы нельзя было подумать, что мой герой - немец или француз. Мне было важно, чтобы все понимали, что он русский,- ещё и потому, что впервые за долгое время русский артист получил большую романтическую роль в голливудском фильме, и мне это лестно, не скрою. Мой герой - русский, который давно живёт в Америке, американизированный, но всё же русский. Загадочный такой парень - носит длинный кожаный плащ, слушает старую музыку, читает книги про ковбоев".

На фотографиях из айфона Беликов действительно щеголяет в коричневом потёртом плаще, который Данила на английский манер называет duster, и знакомого улыбчивого Козловского в этом мрачном длинноволосом герое трудно узнать. "Мастерство перевоплощения!: - смеётся он в ответ на моё удивление и успокаивает: мол, это только с виду его герой суров, а так-то он старался играть его с юмором.

Лидия Маслова, InStyle Man, сентябрь 2013


Данила Козловский на обложке журнала InStyle Man, сентябрь 2013


Фото из статьи »


 

© 25.01.2013-2017 Копирование информации разрешено только при прямой ссылке на сайт http://danila-kozlovskiy.ru